最近一年多,听到耳边最多的词汇就是saas。
一个复活的概念。gartner的预计是市场规模从2005年的42亿美元到2011年增加到115亿美元。年平均增长率是22.3%。到2011年,也就是3年之后,软件市场的25%的市场分割将属于saas!
Gartner的研究发现,在软件行业平均1-2%的saas占有率现状下,在e-learning和web conferencing的市场上,saas占据了60%和70%的市场份额。
“SaaS adoption is highest in applications that support simplified, common business processes or large, distributed virtual workforce teams.”
虚拟工作场景的增多,各类远程协同类的工作,web2.0浪潮所带来的桌面软件交互体验的web化进化,SOA的进化和普及,
New application categories. Gartner notes that SaaS offerings are making headway in emerging enterprise software categories such as compliance and risk management, office administration, sales and service automation, procurement optimization and integrated business systems for smaller businesses. These greenfield areas of opportunity offer more of a level playing field for SaaS vendors because there’s usually no incumbent already in place. Established vendors still have the advantage of having better market visibility and perhaps a prior relationship with the customer in other application areas, but that advantage is offset by the higher cost and risk of implementing an on-premise solution.
在预算压力和商业环境的不确定性上面,saas所表现出来的财务灵活性和业务上的灵活和可伸缩性,对于发展非常动态的SMS来说是一个非常贴心的解决方案。
“Ease of use, rapid deployment, limited upfront investment in capital
and staffing, plus a reduction in software management responsibility
all make SaaS a desirable alternative to many on-premises solutions,
and they will continue to act as drivers of growth.”
提供saas服务面对的挑战:
the SaaS model still has to build the confidence and trust
of enterprise software buyers, the risk mitigation of its high-speed,
low-outlay deployment profile makes it look a lot more attractive than
on-premises software when the purse strings are tightening and the
outlook is uncertain.
评价和预测:
SaaS growth will
continue to substantially outperform conventional on-premises software.
Whether it will keep pace with Gartner’s numbers though depends on the
wider business climate.
November 10, 2007
Sorry, no comments yet.